中国語のインターネット流行語(4)伤不起

最初、「人人网(中国のfacebookみたいなサイト)」で
「学法语的人你伤不起啊!!(フランス語を勉強している人の気持ちはあなたには分からな い!!)」
という文章が書き込まれたのが始まりです。
投稿者は、フランス語学習の苦しい経験を、語尾に大量の「!!!」を付け、不満を表しました。
伤不起 の意味は、「(経済的・肉体的・精神的に)傷つかない→
自分の苦しみは他人には分からない」です。
こういう文体は「咆哮体」と言います。それでは一緒に 「咆哮」しませんか?

A:中文的发音太难了啊!!!
zhōng wén de fā yīn tài nán le a
中国語の発音むずかしいいいいい!!
B:学中文的人你们伤不起啊!!!!
xué zhōng wén de rén nǐ men shāng bù qǐ a
中国語を勉強してる人の苦しみは、お前らわかんないだろおおおお!!!!