双(shuāng)十(shí)一(yī)

まずは上海の天気はますます寒くなってきて、特に近頃10℃に下がりましたが、そちらはどうでしょうか?風邪を引かないようにくれぐれもお気をお付けになってくださいね!

そしてこんな寒さに耐えられる理由の中では、一番取り上げたいのはやはりいよいよやってくる11・11だと決まっているでしょう。11・11とは、もともと法定祝日でもないし、去ったばかりのハロウェインのようなカーニバルでもないですが、この僅かな数年間で圧倒的な人気で注目を集めている。一言で言えば、11・11は、通信販売界で最も大切なフェスティバルで、淘[táo]宝[bǎo]节[jié]と言います。当日、割引結構ありますので、みんなずっと買いたいものをどんどん買えるのです。それなりの広告がいたるところでみえ、圧迫感が出てきてしまそうな感じです。

その一方で、11・11は1四つで一人ぽっちのニュアンスがあるようで、つまり若者の独身世代のことを指します。そういうわけで、11・11は光 [guāng]棍[gùn]节[jié]も言います。この日に单身[dān shēn]派对[pài duì](シングルパーティ)もたくさん行われています。

今、中国国内でポピュラーしているだけでなく、実はグローバル化されています。今夜12:00にどれくらいのオンラインオーダーがあるだろうと楽しみにしましょう。