中国語会話力向上―何を食べに行く?


シチュエーション:午前中の集中グループレッスンが終り、生徒さんが昼飯を食べに行こう。

A: 生徒さん B:イージーマンダリンスタッフ 

A:この近くに何か美味しいおすすめの食べ物はある?
这里附近有什么好吃的可以推荐码?
Zhèlǐ fùjìn yǒu shé me hào chī de kěyǐ tuījiàn mǎ?

B:何を食べたいの。中華料理はどう?
你想吃什么?中国菜吗?
Nǐ xiǎng chī shénme? Zhōngguó cài ma?

A:うん、いいね。中国に来たばかりので、本場の料理を食べたい。
对,我刚刚来中国。想吃一些地道的中国菜。
Duì, wǒ gānggāng lái zhōngguó. Xiǎng chī yīxiē dìdào de zhōngguó cài.

B:からい料理とからくない料理、どっちがいい?
你喜欢吃辣的还是不辣的?
Nǐ xǐhuān chī là de háishì bù là de?

A:からい物が苦手で、辛くないほうがいい。
不能吃辣,所以要不辣的。
Wǒ bùnéng chī là, suǒyǐ yào bù là de.

B:それでは、まず上海料理おすすめです。この辺に「上海人家」があり、めちゃくちゃうまいです!
那我推荐你先去吃上海菜吧。这里附近的“上海人家”很好吃!
Nà wǒ tuījiàn nǐ xiān qù chī shànghǎi cài ba. Zhèlǐ fùjìn de “shànghǎi rénjiā” hěn hào chī!

A:「上海人家」?どこ?
“上海人家”?在哪里?
“Shànghǎi rénjiā”? Zài nǎlǐ?

B:「静安寺」駅3番出口を出たら、すぐ見える。大好評の「豚の角煮」、ぜひ食べてみてください。
就在“静安寺”站3号口出去,就可以看见。那里的红烧肉非常好吃,你可以试试!
Jiù zài “jìng'ān sì” zhàn 3 hào kǒu chūqù, jiù kěyǐ kànjiàn.Nàlǐ de hóngshāo ròu tèbié hào chī, nǐ kěyǐ shì shì!

A:どうも、ありがとう!では、そこにする!
谢谢!那我今天就去试试!

Xièxiè! Nà wǒ jīntiān jiù qù shì shì!