中国語では「写真映りが良い」ってどう表現するの?
日本人の勉強者から、以下の質問が聞かれました。
日本語で「写真映りが良い」という表現があります。
私は、この表現には、相手を褒める意味が含まれていると思います。
中国語では、どのように表現するのでしょうか?
辞書などで調べると、中国語は省略しますが、
「本人よりも写真の方が綺麗」
「写真そのものが綺麗に撮れている」
「写真のあなたは綺麗」
といったような表現しかありません。
これでは、相手を褒めるというよりは
ひょっとすると、貶していると思われる可能性もあります。
うまい中国語表現がありますでしょうか?
回答:
「写真映りが良い」にぴったりの中国語の言葉があります。
そして、とてもシンプルで簡単です。
「上相」 shang4 xiang4 って言います。
「相」は、ご存知だと思いますが、中国語の「写真」の意味である「相片」 xiang4 pian1、或いは「写真を撮る」を意味する「照相」zhao4 xiang4 から来ただと思われますが、「上」は、一体どこから来たのかは、良く分かりません。
でも、確か、他にも似ているような表現があります。
例えば、
「上镜」 shang4 jing4
「镜」ビデオカメラのレンズのことを指していると思われますが、「上镜」 っていうのは、ビデオに撮られてもきれいに見えるという意味です。
===================================================================
上海の中国語学校 イージー!マンダリン
Tel: +86 21 5213 1815
メール:kumi@easymandarin.cn
日本語スタッフ ジェニー
http://www.easymandarin.cn/?lang=ja